Frame Work Mesin Penerjemah Inggris – Indonesia

Dalam Mata Kuliah Kecerdasan Buatan kemaren di tanyakan tentang cara kerja mesin penerjemah yang mampu menalar input yang ada dan memberikan opsi terjemahan… setelah googling ada sumber yang menyebutkan seperti ini :

Sebagai programmer software Translator XP 2011, saya akan mencoba menjelaskan bagaimana algoritma penterjemahan bahasa Inggris menjadi bahasa Indonesia.
1. Baca input Kalimat
2. Kalimat dipecah menjadi beberapa kata
3. Looping kata-kata itu (looping pertama untuk mengisi matrix database)
4. Cek idiom kata (4 tingkat, 3 tingkat dan 2 tingkat)
5. Jika tidak ditemukan idiom, terjemahkan kata-kata itu
6. Idiom,kata dan jenis kata  yang ditemukan simpan dulu ke dalam matrix database
7. Inisialisasi variabel yang diperlukan
8. Looping kata-kata yang sudah terdaftar dalam matrix database
9. Terapkan aturan-aturan terjemahan bahasa inggris seperti tenses, to be, verbs, adjective, noun, apostrop, interogative dan lain-lain
10. Tampilkan input berbahasa inggris

sumber tulisan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: